人気ブログランキング | 話題のタグを見る

British English-ish


イギリス生活で学んだ英語と覚え書き。先日帰国したAUSよりオージー英語もちらほら。でもやっぱり英英語を聴くとシビれます
by sproutish
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

実は和製英語だと知らなかった言葉ランキング

お久しぶりでございます。。

唐突に再登場どえす┌(´∀`* ┐)┐)))のそのそ


『gooランキング』の「実は和製英語だと知らなかった言葉ランキング」を見て

おもしろいな~と思ったので、アップします035.gif


1位  オーダーメイド   英語:custom-made

あーね~、、って感じ。

私は使う時に意識した記憶がないなあ。

ある意味反対語的な(服ではないけど)

"ready-made meal (冷凍食品とか、チンするだけで食べられる食事)"

って言葉はよく使ってましたな。


ちなみに英英語は、米英語とは衣服関係の名詞は違うものが多いですよね。

sweater(セーター)はjumper(ジャンパー)

pants(パンツ)はtrousers(トラウザーズ)

pants(下着のパンツ)はunderwear(アンダーウェア)

muffler(マフラー)はscarf(スカーフ)

suspender(サスペンダー)はbraces(ブレイシーズ)

diaper(ダイパー・おむつ)はnappy(ナッピー)、

sneaker(スニーカー)はtraining shoes(トレイニングシューズ)

・・・・・などなどなど。


2位  スキンシップ    英語:personal contact

これはたしかに英語だと思ってたわん(* ̄∇ ̄*)


3位  コンセント      英語:outlet

イギリス英語はsocket (ソケット)やpower point(パワーポイント)。

私はsocketとしか使ったことないっす。


4位  キーホルダー   英語:key ring

あーー言われてみればキー+"ホルダー"をチョイスするあたり、和製英語っぽい(笑)


5位  パワーハラスメント  英語:bully

単純にbully(いじめる)なんですね。

要は「弱い者いじめ」だからイコールだけど

"上の立場を利用して"というニュアンスをつけて日本独特に作られた言葉なんですね。


6位  デコレーションケーキ 英語:fancy cake

ほー。これも意識しなかったけど、使うことあったら言ってただろうな(笑)

デコレーションという言葉を使うならdecorated cakeでも言えるようです。


7位  ガードマン   英語:security guard

security guardは、なぜか使用頻度高かったから知ってたわん。

UKのナイトクラブ(←って日本で言うと笑われるけど、若者が行くクラブのことね)には

よく立ってらっしゃるから。

メルボルンのクラブでは、酔いつぶれてsecurity guardの兄さんに連行されて追い出されました(´゚ω゚):;*.':;ブッ


8位  コインランドリー  英語:laundromat

英英語ではlaundretteまたはlaundromat。


9位  リフォーム    英語:renovation

最近は日本でもリノベーションという言葉をよく聞くから9位って意外ですね。


10位 リベンジ     英語:return match

えっ?これって和製英語っていうか、リベンジはリベンジじゃないの?(゜ω゜)

return matchはあくまでもスポーツとかで「次のマッチでは点を取り返すぜ!」時のみのことでは・・・?

スポーツでもリベンジって使うと思うし。

ほら、oxford advanced learner's dictionaryにもこんな例文がありますよん↓

"The team wanted to get revenge for their defeat earlier in the season."


えにうぇい。。

和製英語のランキングやっちゅーのに、ついイギリス英語と比較してしまうsproutishでした(・ω・)

(そんなブログだから よしとしよう)
# by sproutish | 2010-09-16 16:49 | other

extension number

8年か9年くらい前に、NHK教育で放送されていた

「英会話 イギリス大好き」っていう番組覚えてますか?orご存知ですか?

小林章夫さんとドミニク・チータムさんのコンビのやつです。

お二人の著書で、ペレ出版からイギリス英語本も色々出てますよね。

渡英前に繰り返しリスニングやシャドーイングしてたのも彼らの本だったし

私けっこう長年のファンなのね~056.gif


古いビデオの整理をしてたらそれが出てきたので久々に見てたんですが

イギリス英語全開なところがやっぱいいっす(* ̄∇ ̄*)グフ


出てきた表現で、「おりょ、これ意外と知らんかったわ~」というワードが。


extension number


extensionは「拡大・伸長」などですが、

extension number内線番号


" May I have extension eight. please?"

で「内線8番にお願いします」になります。
# by sproutish | 2010-01-31 02:21 | A - G

Whatchamacallit

わたしがよ~く使う日本語・・・

「ほら、あれあれ、あれに使うあれよ!・・・なんだっけ?」

みたいな( ̄▽ ̄)

noun ( spoken) used when you cannnot think of the name of sth.


"what you may call it"

が一語になってWhatchamacallit(ワチャマコーリッ)となったそうです。



【example】

"Have you got a Whatchamacallit?"

"You know...a screwdriver?"
# by sproutish | 2009-12-11 00:41 | V - Z

バイリンガル計画

特にこれからの時代は、やはり英語くらい話せる方がよいでしょう♪

個人的経験にせよ、ビジネスにせよ、何かと選択肢とチャンスが広がりますよね。

私は「話せます」というにはおこがましいレベルとはいえ、たとえばネットで海外サイトを読んだりとか、旅行に行く時でも向こうのフライトやらホテルやらなんやらの予約やメールしたりだとか、海外の友達と連絡取り合ったりとか、日常的にも使えるわけです。そして使えば使うほど、勉強不足を痛感するのですが(^_^;)

現在9カ月のピヨ助に、まずは歌のDVDを購入しました。

バイリンガル計画_d0065833_2374228.jpg

『マザーグース英語のうたDVD1 アルファベットのうた』

もちろんイギリス英語♪

あまり教育ママ的なことはしたくないけど・・・というか、
そういう柄じゃないので仮にしようと思ってもムリやし(笑)

日常的に自然に触れ合うことで獲得するのがよいですね。理想ですね。

バイリンガルの言語習得については、以前、もう一個のブログに書きました。
(コメントでのみなさんとのやりとりも興味深いデス!)

このDVDは、マザーグースの歌を振り付きでイギリス人の子どもたちが歌っているものです。
英語のスクリプト付きでカラオケバージョンも入ってます。

マザーグースは、英語独特の抑揚やリズム、音韻が自然に身に着きます。

入ってるのは次の12曲↓

アルファベットのうた
10人のインディアン
1 , 2 , 3 , 4 , 5
10本のぷっくりソーセージ
ゾウが一とうおさんぽへ
6羽のあひる
幸せなら手をたたこう
頭と肩、ひざとつま先
ビンゴ
2羽の小鳥
ぶんぶんぶん
テントウムシ、テントウムシ
インシー・ウィンシー・スパイダー
おめめがふたつ
メェー、メェー、黒羊さん
こぶたちゃん市場へいった
ポリーちゃん、やかんをかけてね
私はちっちゃなティーポット
パパとダンスを踊ろう
ねんねんころりよ


ピヨ助は、まだ歌えないけどニコニコして見てます。

結構聴きなれた曲も多いし、知らない曲でも覚えやすいので、
今のとこ、私のほうが歌って楽しんでるし(笑)

わたしの今の一番のお気に入りは、「10本のぷっくりソーセージ (Ten Fat Sausages)」

10本のソーセージが2本ずつ減っていく数あそびの歌です。

この歌も好きだけど、なんといってもこのかぶり物キッズが最高!!!!

バイリンガル計画_d0065833_2242824.jpg




バイリンガル計画_d0065833_22422911.jpg


イギリス人って、こういうアホなかぶり物系好きですよね(* ̄∇ ̄*)

この子たちの楽しそうなイキイキ感がたまりません!



はっ・・・誰のために買ったDVDだっけ?!


つづく。
# by sproutish | 2009-10-17 23:23 | バイリンガル的子育て

動画+スクリプトで英語を学ぶサイト

英語の自習勉強にusefulそうなサイト見つけました。

yappr.com

海外ニュースやCM、インタビュー、コメディ、アニメ、音楽クリップ

などの動画の進行と同時に

その横に英語のスクリプトと日本語訳が出るという優れモノ。


聴き取り難い音声や話し方の場合

他の人がクリアな音声で発音してくれている機能があったり。


さらに、言語の設定を変えると

スペイン語、中国語、韓国語、ポルトガル語等の訳文表示にすることもできます。


動画の種類はあまり多くなさそうなので

youtubeと同じような感覚で検索すると、ちょっとがっかりするかも?←I did..lol


あとね、自分の発音をサイトに録音して上達をチェックできるという機能があって

早速試そうとしたら、マイクがおかしいのか音声が認識されませんでした( ̄▽ ̄)


こちらの大きな英語ティーチャーの解説に賛成035.gif 


英語学習サイトといえば smart.fm(旧i know)が有名ですが

私いまいち使いこなせんのよねー。なんでやろ・・・

smart.fmの方が、色んな側面から総合的に学習できるのですけどね。


どちらもSNS機能がついてます。


今年後半の私の英語目標は、発音矯正なり(* ̄∇ ̄*)ノ
# by sproutish | 2009-08-02 02:21 | other
カテゴリ
Links
フォロー中のブログ
以前の記事
検索
ライフログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧