British English-ish


イギリス生活で学んだ英語と覚え書き。先日帰国したAUSよりオージー英語もちらほら。でもやっぱり英英語を聴くとシビれます
by sproutish
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

<   2008年 06月 ( 1 )   > この月の画像一覧

メモ整理

最終更新2007.11.9・・・
oh...このブログを覚えてくれてる人がいるんだらうか、、
っていう放置っぷりですな。

いちおう存続しますのでこれからもよろしくお願いします( ̄ω ̄;)/


この度 結婚して引越しして荷物整理してたら、捨てるに捨てれない英語メモ(そんなんが至るところにあるんやけどね~)がでてきたのでここにメモります。

簡単なちょっとしたフレーズなんですが、メモってたらusefulかなぁと。


I'll do noting of the kind. 「そんなことは絶対にしません」

I'm more than willing to help!  「本当に喜んでお手伝いします!」

She is not more than eighteen.  「彼女はせいぜい18歳だ」

Can you make it to the last train? 「最終電車に間に合いますか?」

I couldn't possibly.  「そんなこと申し訳ないです」

She seemed kind of disappointed.
                 「彼女は幾分がっかりしたようだ」

The two differ in kind, not in degree.
             「両者は性質が違うのであって程度が違うわけではない」

                                (kind:質 degree:量)
[PR]
by sproutish | 2008-06-17 20:10 | other
カテゴリ
Links
フォロー中のブログ
以前の記事
検索
ライフログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧