British English-ish


イギリス生活で学んだ英語と覚え書き。先日帰国したAUSよりオージー英語もちらほら。でもやっぱり英英語を聴くとシビれます
by sproutish
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

<   2009年 07月 ( 2 )   > この月の画像一覧

子育て用語には不思議がいっぱい!!

みなさん、これって何のことかわかりますか?

①(前述の)スタイ

② アフガン

③ バウンサー














【answer】


① よだれかけ 


② おくるみ

「おくるみ」自体が何それ??って感じでしょ・・・

赤ちゃんをくるむ布のことです。

柔らかい「アフガン編み」でおくるみを編んだことから

「アフガニスタンの」という意味のafghanが語源のようです。


③ 

フィッシャープライス レインフォレスト・バウンサーこういうやつです




妊娠すると、本やネットで情報を色々調べるようになりますが

子育て用語って謎だらけ!

解読できるまで、はじめは「???」。


新生児の肌着買おうとしても、

短肌着?長肌着?カバーオール?ボディスーツ?

なんじゃそりゃ?この季節にはどう組み合わせて着ればいいのだ??状態。


私はベビーカーでさえ、頭の中には「乳母車」という単語がぱっと出てくる

イケてないマミーやけんのう。。


当然、タートルネックは「トックリ」、パンツは「ズボン」

に決まっとろーもん?


ばーちゃん子やけんね(* ̄∇ ̄*)
[PR]
by sproutish | 2009-07-22 00:58 | other

bib

こんばんは。

忘れた頃に更新するsproutishです(* ̄∇ ̄*)


bibよだれかけ


よだけかけのことを、日本ではよく「スタイ」って言いますが、

これって英語かしら・・?と思って調べてみると

よだれかけを販売していたアメリカの子供服メーカーの名前で、

どこかの輸入業者が勝手につけただとかなんとかで、

要は和製英語らしい・・・

なので通じません!

みなさん、英語で話す時はゆわないようにねー。
[PR]
by sproutish | 2009-07-06 00:40 | A - G
カテゴリ
Links
フォロー中のブログ
以前の記事
検索
ライフログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧